2023考研學生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(334)”,分享如下:
【例句】
“We estimate that either eliminating a substantial labour-rights concern,such as child labour,or increasing corporate giving by about 20%results in fines that generally are 40%lower than the typical punishment for bribing foreign officials,”says one researcher.
相對于例1,例2一句的語法結(jié)構(gòu)稍微復雜一些,而且并列的成分略有不同。從這里我們也可以看出,并列的運用是非常靈活的,各個成分都可以通過并列結(jié)構(gòu)的方式擴充內(nèi)容,幫助我們提升文筆。
首先,拎主干,謂語是estimate,主語是we,賓語部分是that引導的賓語從句。賓語從句的句子較長、信息較為豐富,我們一起看一下。
賓語從句內(nèi)部,雖然主語部分內(nèi)容較為復雜,但依舊可以找到謂語動詞短語result in,那么在result in前面的部分即為主語。后面的fines為賓語,后跟定語從句修飾。
首先看主語部分,出現(xiàn)了either…or…結(jié)構(gòu),是并列結(jié)構(gòu)的一種;主語部分可結(jié)合語境翻譯為:“消除一個實質(zhì)性的、諸如使用童工這類的勞工權(quán)益問題,或?qū)⑵髽I(yè)捐贈額度提高20%”。
再看賓語部分,賓語部分的fines作罰款意,fines作為被修飾名詞,在后方定語從句內(nèi)做主語,可譯為:“與賄賂外國官員所處罰金相比少40%的罰款”。
因此,整句話可以直譯為:“我們估計,消除一個實質(zhì)性的、諸如使用童工這類的勞工權(quán)益問題,或?qū)⑵髽I(yè)捐贈額度提高20%,將會導致與賄賂外國官員所處罰金相比少40%的罰款”。
2023醫(yī)學考研已經(jīng)開始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國暢、資深師資高迎帶你贏在起點!助力上研路!點擊進入查看班次詳情>>
推薦閱讀:
【分數(shù)線分析】2022醫(yī)學考研的分數(shù)線是漲是跌?用分析說話!