2023考研學生是否已經開始備考?醫(yī)學考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學教育網小編為幫助大家合理備考醫(yī)學考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(094)”,分享如下:
例句:
For public institutions,state funds are sometimes tied partly to their success on metrics such as graduation rates and student retention—so better grades can,by boosting figures like those,mean more money.
語法分析:
整個結構是so并列的前后兩個完整的句子,整體順譯。For public institutions位于句首充當狀語,翻譯的時候置于句首即可。state funds是主語,are tied to是謂語,partly副詞作狀語their success是賓語。on metrics做定語修飾前面的名詞success。such as graduation rates and student retention解釋metrics,翻譯時放在其后即可。so并列的后個句子中,主干是better grades can means more money。by boosting figures like those做方式狀語修飾謂語can mean,翻譯的時候狀語致于句首或者謂語動詞前。
翻譯:
對于公共機構來說,國家基金有時與他們的成功程度掛鉤,比如畢業(yè)率和學生留校率,因此,通過提高這些數(shù)字,更好的成績可以意味著更多的錢。
2023醫(yī)學考研已經開始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國暢、資深師資高迎帶你贏在起點!助力上研路!點擊進入查看班次詳情>>
推薦閱讀: