2023考研學生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(065)”,分享如下:
例句:
The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought,which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.
【重點詞匯】assume假設(shè)have connection with與...有聯(lián)系take root in扎根于diverse多樣的
【結(jié)構(gòu)分析】
句子主干:The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought,that引導賓語從句,其中,the structure of language為主語,had some connection with為謂語動詞,the process of thought為賓語
修飾成分:
which took root in Europe為which引導的定語從句修飾前面的句子;long before people realized how diverse languages could be為long before引導時間狀語修飾前面的動詞took root in,其中how diverse languages could be為how引導的賓語從句。
【參考譯文】
希臘人認為,語言結(jié)構(gòu)與思維進程有關(guān)系,這種觀點早在人們意識到語言的多樣性之前就扎根于歐洲。
2023醫(yī)學考研已經(jīng)開始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國暢、資深師資高迎帶你贏在起點!助力上研路!點擊進入查看班次詳情>>
推薦閱讀: