2023年考研備考,必不可少需要復習英語,語法又是其中非常重要的部分,醫(yī)學教育網(wǎng)小編為幫助大家掌握語法,特整理了“2023考研英語長難句詳細分析44”,分享如下:
France's planned tax is a clear waning: Unless a broad consensus can be reached on reforming the international tax system, other nations are likely to follow suit, and American companies will face a cascade of different taxes from dozens of nations that will prove.(Text4. 2020. )
重點單詞短語:
cascade n. 瀑布,a cascade of ,瀑布般的
tax n. 稅務
consensus n. 一致同意
語法知識:
①France's planned tax is a clear waning: ②Unless a broad consensus can be reached on reforming the international tax system, other nations are likely to follow suit, ③ and American companies will face a cascade of different taxes from dozens of nations that will prove.
①這句話大家可以嘗試著找找主謂賓,可以從先找謂語動詞入手,有沒有同學找到的是planned的呀?有些同學極容易就確定plan是謂語動詞,理解為法國計劃....,這樣就錯誤了。plan在這里它作為定語修飾后面的tax,而France’s 的s 是所有格,謂語動詞是 is ,主語是France's planned tax,賓語a clear waning ;②句中包含一個unless引導的讓步狀語從句,表示“除非”,主句是other nations are likely to follow suit,主句主干主語other nations,謂語are likely to follow,表示“可能做...”賓語 suit,從句中主語a broad consensus,謂語can be reached,on reforming the international tax system介詞短語作狀語,放在謂語動詞前理解,判定方式:動詞后直接跟介詞短語,優(yōu)先判定狀語,狀語修飾v、adv、句子,找就近修飾的對象,那就是:只有在改革國際稅務體系上達到全面一致同意;③句中主語American companies,謂語動詞will face,賓語a cascade of different taxes,定語from dozens of nations that will prove修飾前面的taxes,里面的that作定語從句修飾tax。
參考譯文:
法國所籌備的稅務體系就是一個明確的警告:只有在改革國際稅務體系上達到全面一致同意,其他國家才有可能去采用這一套稅務體系,并且,美國的公司將會面臨著瀑布般來自于不同國家即將試驗的稅務類型。
再次強調,雖然,考研英語試題中一般沒有直接的語法題目,但是不管是閱讀還是翻譯,想要拿到分數(shù),就必須讀得懂長難句。所以掌握相關內容,對復習是非常必要的!
以上就是醫(yī)學教育網(wǎng)小編整理的“2023考研英語長難句詳細分析44”全部內容,希望對大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學考研公共課知識及內容,請繼續(xù)關注醫(yī)學教育網(wǎng)醫(yī)學考研欄目。