中國實用護理雜志投稿經(jīng)驗:
《中國實用護理雜志》是中華醫(yī)學會名牌醫(yī)學期刊之一,創(chuàng)刊有近三十年的歷史,期刊每年出版36期,每期約30篇文章,作者大多分布在全國三甲醫(yī)院或知名院校,根據(jù)此背景,醫(yī)學網(wǎng)編輯組建議,投《中國實用護理雜志》需注意以下幾點:
1、投稿作者的單位需為全國知名院校及其附屬醫(yī)院,以及全國三甲醫(yī)院,或者至少有其中一名作者是屬于這種權(quán)威醫(yī)療機構(gòu)的,也可以是通訊作者。
2、文章要有國家級基金的支持
3、文章的格式參照《中國實用護理雜志》已發(fā)表的文章格式撰寫,《中國實用護理雜志》主要欄目有專家論壇、科研之窗、論著、內(nèi)科護理、外科護理、婦產(chǎn)科護理、兒科護理、五官科護理、基礎(chǔ)護理、藥械護理、精神科護理、腫瘤科護理、影像科護理、傳染科護理、中醫(yī)施護、個案護理、醫(yī)院感染控制、護理查房、基層護理園地、健康教育、社區(qū)護理、綜述、研究生論文精選、問題討論、調(diào)查分析、護理管理、心理護理、護理倫理、護理與法律、護理教育、護理見聞、爭鳴園地、編譯選載、繼續(xù)醫(yī)學教育園地、經(jīng)驗借鑒、革新與發(fā)明、實用方法等,我們文章的格式要按照這些欄目的格式,包括篇幅、風格等。
4、如果跟《中國實用護理雜志》已發(fā)表過文章的作者熟悉的話,可以請其幫忙審稿并給編輯部寫一封推薦信,如果認識編輯部的審稿專家,能請其寫推薦信更好。
5、其他注意事項嚴格按照稿約進行,主要注重文章題目、中、英文摘要的風格,圖、表及參考文獻的格式等。
建議作者盡量能按照這幾項撰寫文章。
《中國實用護理雜志》稿約:
一 征稿范圍:
論壇、科研之窗(國家或部、省級以上)、論著、內(nèi)科護理、外科護理、婦產(chǎn)科護理、兒科護理、五官科護理、基礎(chǔ)護理、精神科護理、腫瘤科護理、影像科護理、傳染科護理、藥械護理、急救護理、辨證施護、個案護理、醫(yī)院感染控制、護理查房、健康教育、社區(qū)護理、綜述、研究生論文精選、問題討論、調(diào)查分析、護理管理、心理護理、護理倫理、護理與法律、護理經(jīng)濟、護理教育、護理見聞、爭鳴園地、編譯選載等欄目的稿件。
二 對稿件的要求:
1、醫(yī)學倫理問題及知情同意
當論文的主體是以人為研究對象時,作者應(yīng)說明其遵循的程序是否符合負責人體試驗委員會(單位性的、地區(qū)性的或國家性的)所制訂的倫理學標準,并提供該委員會的標準文件(批準文號著錄于論文中)及受試對象或其親屬的知情同意書。
2、臨床試驗注冊號
臨床試驗注冊號應(yīng)是從WHO認證的一級臨床試驗注冊中心獲得的全球唯一的注冊號。臨床試驗注冊號排印在摘要結(jié)束處。以“臨床試驗注冊”(Trial registration)為標題(字體、字號與摘要的其他小標題相同),寫出注冊機構(gòu)名稱和注冊號。
前瞻性臨床試驗研究的論著摘要應(yīng)含有CONSORT聲明(Consdidated Standards of Reporting Trials)(http://www.con?螄 sort?螄 statement.org/home)列出的基本要素。
3、基金項目
論文所涉及的課題如為國家或部、省級以上基金或攻關(guān)項目,應(yīng)在文章首頁地腳以“基金項目:”作為標識注明基金項目名稱,并在圓括號內(nèi)注明其項目編號。基金項目名稱應(yīng)按國家有關(guān)部門規(guī)定的正式名稱填寫,多項基金應(yīng)依次列出,其間以“;”隔開。如“基金項目:國家自然科學基金(30271269):”十五“國家高技術(shù)研究發(fā)展計劃(2003AA205005)。”作為腳注的第一項,并須附基金項目證明復(fù)印件。
4、題名
力求簡明、醒目,能準確反映文章主題。中文題名一般以20個漢字以內(nèi)為宜,最好不設(shè)副標題,一般不用標點符號,盡量不使用縮略語。英文題名不宜超過10個實詞。中、英文題名含義應(yīng)一致。
5、作者署名
作者姓名在文題下按序排列,排序應(yīng)在投稿前由全體作者共同討論確定,在編排過程中不應(yīng)再作改動,作者署名有爭議或投稿后申請變更作者順序者,需附全部作者簽名的作者貢獻說明。作者單位名稱(寫出所在科室)及郵政編碼腳注于首頁左下方,并注明通信作者的Email地址。作者應(yīng)是:(1)參與選題和設(shè)計或參與資料的分析與解釋者;(2)起草或修改論文中關(guān)鍵性理論或其他主要內(nèi)容者;(3)能對編輯部的修改意見進行核修,在學術(shù)界進行答辯,并最終同意該文發(fā)表者。以上3條須同時具備。僅參與獲得資金或收集資料者不能列為作者,僅對科研小組進行一般管理者也不宜列為作者。對文章中的各主要結(jié)論,均必須至少有1位作者負責。作者中如有外籍作者,應(yīng)附外籍作者親筆簽名同意在該刊發(fā)表的函件。集體署名的文章于題名下列署名單位,于文末列整理者姓名,并須明確該文的主要責任者,在論文首頁腳注通信作者姓名、單位、郵政編碼及Email地址。通信作者一般只列1位,由投稿者確定。如需注明協(xié)作組成員,則于文末參考文獻前列出協(xié)作組成員的單位及姓名。
6、摘要
科研論文或論著需附中、英文摘要,摘要的內(nèi)容應(yīng)包括研究目的、方法、主要發(fā)現(xiàn)(包括關(guān)鍵性或主要的數(shù)據(jù))和主要結(jié)論,應(yīng)寫成冠以“目的(Objective)”“方法(Methods)”“結(jié)果(Results)”和“結(jié)論(Conclusions)”小標題的結(jié)構(gòu)式摘要。用第三人稱撰寫,不列圖、表,不引用文獻,不加評論和解釋。英文摘要應(yīng)包括題名、作者姓名(漢語拼音,姓僅首字母大寫,雙字名中間不加連字符)、單位名稱、所在城市名、郵政編碼及國家名。應(yīng)列出全部作者姓名,如作者工作單位不同,只列出通信作者的工作單位,通信作者姓名右上角加“*”,同時在通信作者的單位名稱首字母左上角加“*”。例如:“Lin Xianyan*,Wu Jianping,Qin Jan,Liu Hong.*Department of Pediatrics,F(xiàn)irst Hospital,Peking University,Beijing 100034,China”。中文摘要一般不超過400個漢字,英文摘要為250個實詞左右。英文摘要一般與中文摘要內(nèi)容相對應(yīng),但為了對外交流的需要,可以略詳。
7、關(guān)鍵詞
論著需標引2~5個關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞盡量從美國NLM的MeSH數(shù)據(jù)庫(http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=mesh)中選取,其中文譯名可參照中國醫(yī)學科學院信息研究所編譯的《醫(yī)學主題詞注釋字順表》。未被詞表收錄的新的專業(yè)術(shù)語(自由詞)可直接作為關(guān)鍵詞使用,建議排在最后。中醫(yī)藥關(guān)鍵詞應(yīng)從中國中醫(yī)科學院中醫(yī)藥信息研究所編寫的《中醫(yī)藥學主題詞表》中選取。有英文摘要的文章,應(yīng)標注與中文對應(yīng)的英文關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞中的縮寫詞應(yīng)按《醫(yī)學主題詞注釋字順表》還原為全稱;每個英文關(guān)鍵詞第一個單詞首字母大寫,各詞匯之間用“;”分隔。
8、文字
嚴格執(zhí)行《中華人民共和國國家通用語言文字法(2000?螄 10?螄 31)》和新聞出版總署2010年12月24日發(fā)布的《關(guān)于進一步規(guī)范出版物文字使用的通知》,以及1992年新聞出版署、國家語言文字工作委員會發(fā)布的《出版物漢字使用管理規(guī)定》,以1986年10月國家語言文字工作委員會重新發(fā)布的《簡化字總表》和1988年3月國家語言文字工作委員會和新聞出版署發(fā)布的《現(xiàn)代漢語通用字表》為準。
9、統(tǒng)計學方法
1)。 統(tǒng)計學符號。按GB 3358.1?螄 2009《統(tǒng)計學詞匯及符號》的有關(guān)規(guī)定,統(tǒng)計學符號一律采用斜體排印。常用:(1)樣本的算術(shù)平均數(shù)用英文小寫x(中位數(shù)仍用M);(2)標準差用英文小寫s;(3)標準誤用英文小寫sx ;(4)t檢驗用英文小寫t;(5)F檢驗用英文大寫F;(6)卡方檢驗用希文小寫χ2;(7)相關(guān)系數(shù)用英文小寫r;(8)自由度用希文小寫ν;(9)概率用英文大寫P(P值前應(yīng)給出具體檢驗值,如t值、χ2值、q值等)。
2)。 研究設(shè)計。應(yīng)告知研究設(shè)計的名稱和主要方法。如調(diào)查設(shè)計(分為前瞻性、回顧性還是橫斷面調(diào)查研究),實驗設(shè)計(應(yīng)告知具體的設(shè)計類型,如自身配對設(shè)計、成組設(shè)計、交叉設(shè)計、析因設(shè)計、正交設(shè)計等),臨床試驗設(shè)計(應(yīng)告知屬于第幾期臨床試驗,采用了何種盲法措施等);主要做法應(yīng)圍繞4個基本原則(重復(fù)、隨機、對照、均衡)概要說明,尤其要告知如何控制重要非試驗因素的干擾和影響。
3)。 資料的表達與描述。用x±s表達近似服從正態(tài)分布的定量資料,用M(QR)表達呈偏態(tài)分布的定量資料;用統(tǒng)計表時,要合理安排縱橫標目,并將數(shù)據(jù)的含義表達清楚;用統(tǒng)計圖時,所用統(tǒng)計圖的類型應(yīng)與資料性質(zhì)相匹配,并使數(shù)軸上刻度值的標法符合數(shù)學原則;用相對數(shù)時,分母不宜小于20,要注意區(qū)分百分率與百分比。
4)。 統(tǒng)計學分析方法的選擇。對于定量資料,應(yīng)根據(jù)所采用的設(shè)計類型、資料具備的條件和分析目的,選用合適的統(tǒng)計學分析方法,不應(yīng)盲目套用t檢驗和單因素方差分析;對于定性資料,應(yīng)根據(jù)所采用的設(shè)計類型、定性變量的性質(zhì)和頻數(shù)所具備的條件及分析目的,選用合適的統(tǒng)計學分析方法,不應(yīng)盲目套用χ2檢驗。對于回歸分析,應(yīng)結(jié)合專業(yè)知識和散布圖,選用合適的回歸類型,不應(yīng)盲目套用直線回歸分析;對具有重復(fù)實驗數(shù)據(jù)檢驗回歸分析資料,不應(yīng)簡單化處理;對于多因素、多指標資料,要在一元分析的基礎(chǔ)上,盡可能運用多元統(tǒng)計分析方法,以便對因素之間的交互作用和多指標之間的內(nèi)在聯(lián)系做出全面、合理的解釋和評價。
5)。 統(tǒng)計結(jié)果的解釋和表達。當P0.05、P<0.05和P<0.01 3種表達方式即可滿足需要,無需再細分為P<0.001或P<0.0001.當涉及總體參數(shù)(如總體均數(shù)、總體率等)時,在給出顯著性檢驗結(jié)果的同時,再給出95%可信區(qū)間。
10、名詞術(shù)語
醫(yī)學名詞應(yīng)使用全國科學技術(shù)名詞審定委員會公布的名詞。尚未通過審定的學科名詞,可選用最新版《醫(yī)學主題詞表(MeSH)》、《醫(yī)學主題詞注釋字順表》、《中醫(yī)藥主題詞表》中的主題詞。對沒有通用譯名的名詞術(shù)語于文內(nèi)第一次出現(xiàn)時應(yīng)注明原詞。中西藥名以最新版本《中華人民共和國藥典》和《中國藥品通用名稱》(均由中國藥典委員會編寫)為準。英文藥物名稱則采用國際非?扑幟T陬}名及正文中藥名一般不得使用商品名,確需使用商品名時應(yīng)先注明其通用名稱。中醫(yī)名詞術(shù)語按GB/T 16751.1/2/3-1997《中醫(yī)臨床診療術(shù)語疾病部分、癥候部分、治法部分》和GB/T 20348-2006《中醫(yī)基礎(chǔ)理論術(shù)語》執(zhí)行,腧穴名稱與部位名詞術(shù)語按GB/T 12346-2006《腧穴名稱與定位》和GB/T 13734-2008《耳穴名稱與定位》執(zhí)行。經(jīng)絡(luò)針灸學名詞術(shù)語按GB/T 16751.2-1997《經(jīng)穴部位》和GB/T 16751.3- 1997《耳穴名稱與部位》執(zhí)行。中藥應(yīng)采用正名,藥典未收錄者應(yīng)附注拉丁文。
冠以外國人名的體征、病名、試驗、綜合征等,人名可以用中譯文,但人名后不加“氏”(單字名除外,例如福氏桿菌);也可以用外文,但人名后不加“′s”。例如:Babinski征,可以寫成巴賓斯基征,不得寫成Babinski's征,也不寫成巴賓斯基氏征。
文中盡量少用縮略語。已被公知公認的縮略語可以不加注釋直接使用。例如:DNA、RNA、HBsAg、PCR等。尚未被公知公認的縮略語以及原詞過長、在文中多次出現(xiàn)者,若為中文可于文中第一次出現(xiàn)時寫出全稱,在圓括號內(nèi)寫出縮略語;若為外文可于文中第一次出現(xiàn)時寫出中文全稱,在圓括號內(nèi)寫出外文全稱及其縮略語。例如:流行性腦脊髓膜炎(流腦),阻塞性睡眠呼吸暫停綜合征(obstructive sleep apnea syndrome,OSAS)。不超過4個漢字的名詞不宜使用縮略語,以免影響論文的可讀性。西文縮略語不得拆開轉(zhuǎn)行。
11、圖表
原稿中每幅圖表單占一頁,集中附于文后,分別按其在正文中出現(xiàn)的先后次序連續(xù)編碼。每幅圖表應(yīng)冠有圖(表)題。說明性的文字應(yīng)置于圖(表)下方注釋中,并在注釋中標明圖表中使用的全部非公知公用的縮寫。建議采用三橫線表(頂線、表頭線、底線),如遇有合計和統(tǒng)計學處理內(nèi)容(如t值、P值等),則在此行上面加一條分界橫線;表內(nèi)數(shù)據(jù)要求同一指標有效位數(shù)一致,一般按標準差的1/3確定有效位數(shù)。線條圖應(yīng)墨繪在白紙上,高寬比例以5∶7為宜。以計算機制圖者應(yīng)提供激光打印圖樣。照片圖要求有良好的清晰度和對比度;圖中需標注的符號(包括箭頭)請用另紙標上,不要直接寫在照片上。每幅圖的背面應(yīng)貼上標簽,注明圖號、方向及作者姓名。圖片不可折損,若刊用人像,應(yīng)征得本人的書面同意,或遮蓋其能被辨認出系何人的部分。大體標本照片在圖內(nèi)應(yīng)有尺度標記。病理照片要求注明染色方法和放大倍數(shù)。圖表中如有引自他刊者,應(yīng)注明出處。電子版投稿中圖片建議采用jpg格式。
12、計量單位
執(zhí)行GB 3100/3101/3102-1993《國際單位制及其應(yīng)用/有關(guān)量、單位和符號的一般原則/(所有部分)量和單位》的有關(guān)規(guī)定,具體執(zhí)行可參照中華醫(yī)學會雜志社編寫的《法定計量單位在醫(yī)學上的應(yīng)用》第3版(人民軍醫(yī)出版社2001年出版)。注意單位名稱與單位符號不可混用。組合單位符號中表示相除的斜線多于1條時應(yīng)采用負數(shù)冪的形式表示。如ng/kg/min應(yīng)采用ng·kg-1·min-1的形式;組合單位中斜線和負數(shù)冪亦不可混用,如前例不宜采用ng/kg-1·min-1的形式。應(yīng)盡可能使用單位符號,也可以與非物理單位(如:人、次、臺等)的漢字構(gòu)成組合形式的單位,如:次/min.在敘述中應(yīng)先列出法定計量單位數(shù)值,括號內(nèi)寫舊制單位數(shù)值;如果同一計量單位反復(fù)出現(xiàn),可在首次出現(xiàn)時注出法定與舊制單位換算系數(shù),然后只列法定計量單位數(shù)值。參量及其公差均需附單位,當參量與其公差的單位相同時,單位可只寫1次,即加圓括號將數(shù)值組合,置共同單位符號于全部數(shù)值之后。例如:“75.4 ng/L±18.2 ng/L”可以表示為“(75.4±18.2)ng/L”。量的符號一律用斜體字,如吸光度(舊稱光密度)的符號為A,“A”為斜體。
根據(jù)國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局和衛(wèi)生部聯(lián)合發(fā)出的質(zhì)技監(jiān)局量函【1998】126號文件《關(guān)于血壓計量單位使用規(guī)定的補充通知》,凡是涉及人體及動物體內(nèi)的壓力測定,可以使用毫米汞柱(mmHg)或厘米水柱(cmH2O)為計量單位,但首次使用時應(yīng)注明mmHg或cmH2O與kPa的換算系數(shù)(1 mmHg= 0.133 kPa,1 cmH2O=0.098 kPa)。
13、數(shù)字
執(zhí)行GB/T 15835-2011《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》。公歷世紀、年代、年、月、日、時刻和計數(shù)、計量均用阿拉伯數(shù)字。小數(shù)點前或后≥5位數(shù)字時,每三位一組,組間空1/4個漢字空,如:“71,329.476,56”應(yīng)寫成“71 329.476 56”。但序數(shù)詞和年份、頁數(shù)、部隊番號、儀表型號、標準號不分節(jié)。百分數(shù)的范圍和偏差,前一個數(shù)字的百分符號不能省略,如:5%~95%不能寫成5~95%,(50.2±0.6)%不能寫成50.2±0.6%.附帶尺寸單位的數(shù)值相乘,按下列方式書寫:4 cm×3 cm×5 cm,不能寫成4×3×5 cm3.
14、數(shù)字出版信息
標注數(shù)字對象標志符(Digital Object Identifier,DOI)。DOI可標注于論文首頁地腳,以“DOI”作為標志。除轉(zhuǎn)載和消息類稿件外,其他文章均需標注DOI,DOI標注于每篇文章首頁腳注的第1項。由中華醫(yī)學會雜志社各期刊編輯部為決定刊載的論文標注DOI.
參照IDF編碼方案(美國標準ANSI/NISO Z39.84?螄 2000)規(guī)定,中華醫(yī)學會系列雜志標注規(guī)則如下:“DOI:統(tǒng)一前綴/學會標識。信息資源類型。雜志ISSN××××-××××。年。期。論文流水號”。即:“DOI:10.3760/cma.j.issn. ××××-××××。yyyy.nn.zzz”。
對于優(yōu)先數(shù)字出版文獻,在期刊印刷版該文首頁地腳部位應(yīng)注明其數(shù)字出版日期和數(shù)字出版網(wǎng)址。
15、參考文獻
著錄格式基本執(zhí)行GB/T 7714-2005《文后參考文獻著錄規(guī)則》。采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯數(shù)字標出,并將序號置于方括號中,排列于文后。盡量避免引用摘要作為參考文獻。內(nèi)部刊物、未發(fā)表資料(不包括已被接受的待發(fā)表資料)、個人通信等請勿作為文獻引用,確需引用時,可將其在正文相應(yīng)處注明。引用文獻(包括文字和表達的原意)務(wù)請作者與原文核對無誤。日文漢字請按日文規(guī)定書寫,勿與我國漢字及簡化字混淆。同一文獻作者不超過3人全部著錄;超過3人可以只著錄前3人,后依文種加表示“,等”的文字。作者姓名一律姓氏在前、名字在后,外國人的名字采用首字母縮寫形式,縮寫名后不加縮寫點;不同作者姓名之間用“,”隔開,不用“和”、“and”等連詞。題名后標注文獻類型標志對電子文獻是必選著錄項目,其他文獻可選擇標注。文獻類型和電子文獻載體標志代碼參照GB 3469《文獻類型與文獻載體代碼》。外文期刊名稱用縮寫,以Index Medicus中的格式為準;中文期刊用全名。每條參考文獻均須著錄起止頁碼。每年連續(xù)編碼的期刊可以不著錄期號,示例如下。
【1】陳敏華,吳薇,楊薇,等。超聲造影對肝癌射頻消融篩選適應(yīng)證的應(yīng)用價值【J】。中華醫(yī)學雜志,2005,85(49): 3491-3494.
【2】Halpern SD, Ubel? PA,Caplan AL . Solid-organ transplantation in HIV-infected? patients【J】。 N? Engl? J? Med,2002,347(4):284 -287.
【3】??? 中華醫(yī)學會檢驗醫(yī)學分會。檢驗科嚴重急性呼吸綜合征標本檢測安全管理指南(暫行)【J】。 中華檢驗醫(yī)學雜志,2003,26(5):320?螄 321.
【4】 Jablonski S. Online multiple congenital anomaly/mental retarda?螄 tion(MCA/MR) syndromes【DB/OL】。 Bethesda(MD):National Library of Medicine(US),1999(2001?螄 11?螄 20)【2002?螄 12?螄 12】。 http://www. nlm.nih.gov / mesh / jablonski / syndrome _title . html.
【5】??? 何文,胡向東,鄔冬芳,等。超聲引導(dǎo)經(jīng)皮穿刺微波凝固治療周圍型肺癌的臨床研究【J/CD】。中華醫(yī)學超聲雜志:電子版,2005,2(1):10?螄 12.
【6】?? Murray PR,Rosenthal KS,Kobayashi GS,et al. Medical microbiology【M】。 4th ed. St. Louis:Mosby,2002:26.
【7】??? 昂溫G,昂溫PS.外國出版史【M】。陳生錚,譯。北京:中國書籍出版社,1988:26.
【8】??? 諸駿仁;柝逝c休克。見:董承瑯,陶壽淇,陳灝珠。實用心臟病學【M】。3版。上海:上?茖W技術(shù)出版社,1993:561?螄 585.
【9】 中國科技期刊編輯學會醫(yī)學分會,中華醫(yī)學會雜志社。第一屆全國醫(yī)藥衛(wèi)生期刊管理和學術(shù)研討會資料匯編,北戴河,2002.北京:中國科技期刊編輯學會醫(yī)學分會,2002.
【10】? 何秉賢。高新技術(shù)代替不了物理診斷。健康報【N/OL】,2006?螄 03?螄 13(3)。
【11】? 江向東;ヂ(lián)網(wǎng)環(huán)境下的信息處理與圖書管理系統(tǒng)解決方案【J/OL】。情報學報,1999,18(2):4【2000?螄 01?螄 18】。 http://www.china in fo govcn /periodical /qbxb /qbxb99 /qbxb 990203.
三 投稿方法:
1. 文稿應(yīng)具有先進性、科學性、實用性。文稿應(yīng)資料真實、數(shù)據(jù)準確、論點鮮明、結(jié)構(gòu)嚴謹、文字精煉,書寫工整規(guī)范,必要時應(yīng)做統(tǒng)計學處理。
2. 網(wǎng)上投稿。
(1)本刊只接受網(wǎng)上投稿,具體步驟如下:登陸本刊唯一的投稿網(wǎng)站(www.zgsyhlzz.com)?邛點擊“作者投稿與查詢” →按網(wǎng)頁提示操作即可(第一次投稿時請務(wù)必記住用戶名及密碼,以便查詢所投稿件的處理進度、費用繳納情況和再投稿時使用)。
(2)關(guān)于稿件的處理進度,作者可間隔14天左右登陸本刊網(wǎng)站,點擊“作者投稿與查詢”,輸入用戶名及密碼自行查詢,請勿電話或電子郵件查詢,以免影響編輯審稿和校對。
(3)當稿件狀態(tài)為“退修”階段時,按下列步驟操作:點擊“作者投稿與查詢” →輸入用戶名及密碼→點擊“需要修改稿件” →點擊“稿件處理情況及修改意見”欄可查詢到審稿意見。按審稿意見修改后,回退到上一階段→點擊“更正稿件信息及上傳修改稿”→點擊“上傳修改稿”中的“瀏覽” →選中所要上傳的修改稿→點擊“瀏覽”后面的“上傳”即可。當稿件狀態(tài)為“稿件錄用”階段時,請按下列步驟操作:點擊“作者投稿與查詢” →輸入用戶名及密碼→點擊“編輯部正在處理稿件” →點擊“稿件錄用”階段“意見”欄可查詢到《中國實用護理雜志》稿件錄用通知。請隨時關(guān)注并按要求去做。
(4)論文所涉及的課題如為科研立項(限國家或省、部級以上),請投稿時在文題后加注(科研)字樣,并在上傳的稿件中注明基金項目的名稱及編號。件中注明基金項目的名稱及編號。
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認后會盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負法律責任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888