攝取藥物動(dòng)力學(xué):
藥物動(dòng)力學(xué)是一門較年青的新興藥學(xué)與數(shù)學(xué)間的邊緣科學(xué)醫(yī)|學(xué)教育網(wǎng)收集整理,是近20年來(lái)才獲得的迅速發(fā)展的藥學(xué)新領(lǐng)域。目前國(guó)內(nèi)對(duì)Pharmacokinetics一詞的翻譯方法頗亂,除稱為“藥物動(dòng)力學(xué)”、“藥動(dòng)學(xué)”之外,尚有稱作“藥物代謝動(dòng)力學(xué)”、“藥代動(dòng)力學(xué)”等名稱?傊,該名稱的譯法暫未統(tǒng)一,這些譯語(yǔ)往往是來(lái)自同一概念,指的是同一門學(xué)科,請(qǐng)讀者不要誤解。特別是采用“藥物代謝動(dòng)力學(xué)”以及“藥物動(dòng)力學(xué)”的作者,他們?cè)谠撛~中指的“代謝(Metabolism)概念是廣義性的,包括了藥物在體內(nèi)的吸收、分布、代謝、排泄(ADME)的整個(gè)過(guò)程。但考慮到國(guó)外在Pharmacokinetics領(lǐng)域中,Mitabolism一詞多半都是狹意的概念,仍然僅指生物轉(zhuǎn)化而言,況且在Pharmacokinetics領(lǐng)域中確實(shí)存在著”Pharmacokineticsofmetabolism(代謝,即生物轉(zhuǎn)化的動(dòng)力學(xué))“這一部分內(nèi)容,而這部分內(nèi)容顯然不能代表整個(gè)Pharmacokinetics.著名的藥物動(dòng)力學(xué)創(chuàng)建人之一J.G.Wanger有一個(gè)很好的說(shuō)明,他指出,Pharmacokinetics一詞,是指將動(dòng)力學(xué)(kinetics)的原理用于pharmakon,而pharmakon一詞源出于希臘文意指藥物和毒物。在日本國(guó)內(nèi),一概把此詞譯作”藥動(dòng)力學(xué)“。鑒于此,我們采用了”藥物動(dòng)力學(xué)“作為pharmacookinetics的中譯名。
下一篇:藥劑學(xué)串講班
1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對(duì)于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問(wèn)題的,請(qǐng)作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會(huì)盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用,請(qǐng)與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888