吉林省2017年職稱英語免考條件
(一)具有較高外語能力的人員
1.在國外獲得學士以上學位(經(jīng)省級以上政府教育部門認證)或通過專業(yè)培訓、專業(yè)進修及做訪問學者等方式連續(xù)在國外有半年以上留學經(jīng)歷的專業(yè)技術人員;
2.在國內(nèi)取得碩士學位后評聘中級專業(yè)技術職務,在國內(nèi)取得博士學位后評聘高級專業(yè)技術職務的專業(yè)技術人員;
3.申報副高級專業(yè)技術職務時已參加職稱外語考試并達到國家合格標準,申報正高級專業(yè)技術職務需再次參加同一級別考試的專業(yè)技術人員;
4.正式出版過外文專著、譯著的專業(yè)技術人員;
5.通過全國工商企業(yè)出國培訓備選人員外語考試(簡稱BFT)的專業(yè)技術人員;
6.具有外語專業(yè)大專以上學歷并一直從事本專業(yè)工作的專業(yè)技術人員;
7.其他能夠證明具有較高外語水平的專業(yè)技術人員。
(二)能力業(yè)績突出、在本行業(yè)本地區(qū)作出重要貢獻的人員或工作在基層一線的人員
1.在我省工作或提供服務的國家有突出貢獻的中青年科學技術管理專家、享受國務院特殊津貼專家、新世紀百千萬人才工程國家級人選、中科院百人計劃人選、全國優(yōu)秀博士后研究人員、全國留學回國人員先進個人、國家杰出青年基金獲得者、中國青年科技獎獲得者、省高級專家、省有突出貢獻的中青年專業(yè)技術人才、省拔尖創(chuàng)新人才人選以及我省重點引進的急需緊缺高層次人才中評聘高級專業(yè)技術職務的專業(yè)技術人員;
2.鄉(xiāng)鎮(zhèn)及其以下基層企事業(yè)單位從事各類專業(yè)技術工作的人員;
(三)年齡較大并長期從事專業(yè)技術的人員
1.在申報年度內(nèi)距法定退休年齡不足5周年的專業(yè)技術人員;
2.繼續(xù)在專業(yè)技術崗位上工作的離退休人員。
(四)其它人員
1.從我省各級黨委、人大、政府、政協(xié)、法院、檢察院、民主黨派及群團機關,流動到我省企、事業(yè)單位,未保留公務員編制,在專業(yè)技術崗位上工作首次評聘專業(yè)技術職務的專業(yè)技術人員;
2.經(jīng)我省派出的一次性援助經(jīng)歷在半年以上的援藏、援疆、援外人員在援助期間或回省后首次評聘上一級專業(yè)技術職務的專業(yè)技術人員;
3.從部隊轉(zhuǎn)業(yè)到我省企、事業(yè)單位,在專業(yè)技術崗位上工作的首次評聘專業(yè)技術職務軍隊轉(zhuǎn)業(yè)人員;
4.各系列評審初級專業(yè)技術職務的專業(yè)技術人員;
5.民營企業(yè)中的專業(yè)技術人員。
編輯推薦:為了滿足廣大職稱英語考試學員互動交流的需求,網(wǎng)校將職稱英語考試輔導官方QQ群號公布如下,供大家一起學習、交流(掃二維碼即可直接加入):
上一篇:2017年山東職稱英語免考條件
下一篇:2017年江西職稱英語免考條件
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學教育網(wǎng)”的所有作品,版權均屬醫(yī)學教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權的,應在授權范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認后會盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權人聯(lián)系,并自負法律責任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888