2016年衛(wèi)生類職稱英語常用同義詞辨析:
wealth,assets,estate,goods,property,resources
這些名詞均有“財(cái)產(chǎn)、財(cái)富”之意。
wealth:普通用詞,含義廣。既可指大筆的錢財(cái)或物質(zhì)財(cái)富,也可指抽象的精神財(cái)富。
assets:法律和商業(yè)用詞,指包括全部動(dòng)產(chǎn)和不動(dòng)產(chǎn)的資產(chǎn)。
estate:多指地產(chǎn)或建在地面上的房產(chǎn)。
goods:含義較窄,主要指個(gè)人動(dòng)產(chǎn)。
property含義較estate寬,指個(gè)人或團(tuán)體合法擁有的財(cái)產(chǎn),包括動(dòng)產(chǎn)與不動(dòng)產(chǎn),或臨時(shí)的財(cái)產(chǎn)。
resources:指在需要時(shí)可以動(dòng)用的財(cái)產(chǎn),包括國家土地、礦藏、水力等自然資源或個(gè)人的存款及其他財(cái)產(chǎn)。
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對(duì)于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請(qǐng)作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會(huì)盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用,請(qǐng)與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888